*пред. пост
Парадная мантия, дорогой жилет из атласной ткани, расшитый по специальному заказу директора Хогвартса. Выглаженные до безумия брюки, о стрелки которых, кажется, можно порезать палец. До блеска вычищенные лакированные ботинки, отражающие огонь застарелых подсвечников. Кроткая парадная бабочка на белой накрахмаленной рубашке... все продумано до самых незначительных мелочей. Даже запонки, на которых рисунок в точности повторяет тот, что виднеется на изгибах жилета. Да. Если бы чопорность и щепетильность имели лицо, безошибочно можно доказать, что оно имело бы общие черты с профессором Грандом.
Мужчина уже около десяти минут стоял у входа в Большой зал в ожидании чего-то. Чего именно он ждал трудно сказать, мимо него проходили ученики, скромно потупив глаза и незначительно приветствуя директора, на что брюнет не обращал никакого внимания. Спустя пару минут к нему присоединились ещё несколько преподавателей, увлекая его в непринужденную беседу, в которой Гранд, без сомнения, был компетентен и участлив, хотя и чрезмерно кроток в своих ответах.
Зал постепенно наполнился остатками праздности учебной и праздности Лондонской, причем, кажется, представителей последней было много больше, чем несчастных студентов. Но этот бал, ясное дело, предназначался не для развлечений студентов, а для демонстрации всему миру глупости и напыщенности миром правящих. Сперва это злило директора, теперь лишь смешило. К чему доставлять им удовольствие своим негодованием? Проще оставить дурака и спокойно позволить ему биться лбом оп пол, вовремя подставляя подушечку.
Выходя из своего кабинета под куполом, Гранд рассуждал о том, что ему меньше всего хочется провести весь вечер в этом скучном зале, наблюдая нервных студентов и довольных журналистов. Ещё не спустившись даже по лестнице, Гранд прикидывал, как незаметно пропасть с бала, при этом "не теряя туфельки". Трансгрессия, какой стремительной и простой не казалась бы, в магическом мире была воспринята бы как торжественный проезд на колеснице с колокольчиками до входной двери, читай, точно не осталась бы незамеченной. Очевидного выхода пока не было, но Андре был уверен в том, что он обязательно найдется, ибо существует ещё в мире справедливость и сочувствие страдающим.
— Профессор Гранд, как Вы находите возможность продолжения тесных отношений с школами Шармбатона и Думстранга? — профессор Нумерологии, чрезвычайно важного вида птица с короткой седой бородкой, настоятельно вмешивался в дела Андрея, считая, очевидно, что мужчина ещё совсем юный для того, чтобы принимать решения и следить за всей школой в целом. Гранд не раз подмечал за ним подобную настойчивость, поэтому со спокойным лицом приготовился произнести уже давно заготовленную речь, когда взгляд его мельком упал на лестницу: из-за поворота выпорхнули две довольно юные студентки примерно 5-6 курса, на них были строгие вечерние платья, но совершенно не соответствующий им вид. Ещё одни, - подумал мужчина, записывая в свой список в графе "Не довольны" ещё два имени. Но вернутся к ответу на вопрос Нумеролога было не суждено - фраза так и повисла на приоткрытых губах синеглазого мужчины - дело в том, что следом за студентками, сперва принявшими его удивленный взгляд на себя (какая самоуверенность) из-за угла вышла Николь Оллфорд.
Захлопнув почтительно рот, Андре перевел взгляд на собеседника, выразительно сделав жест бровями.
— Сделаем все, что в наших силах, — галантно и совершенно бесцветно ответил подсунутую вовремя мозгом фразу Гранд, затем сделал вид, будто только что увидел появившуюся Николь.
— Добрый вечер, профессор Оллфорд. Вы последняя. Думаю, теперь пора открывать бал, — с кажущимися нотками жеманства выговорил Гранд и вынул свою волшебную палочку - по привычке - из рукава рубашки, точно самый настоящий фокусник.
Повинуясь молчаливому приказу, двери Большого зала распахнулись во всю свою благодатную ширь. Гордый "косяк" преподавателей, во главе с эффектным Грандом вышагивал наперерез расступившейся толпе. Неизвестно, было ли так задумано Грандом или кем-то другим, но с каждым шагом преподавателей, та часть зала, где они находились - целиком и пол, и часть стен, и потолок, - окрашивались ярким солнечным светом, точно поблескивали. Что ж, это, конечно, франтовство, но и те, кто задумал этот бал, не отличаются скромностью и тягой к минимализму.
Наконец, процессия завершила свой ход и преподаватели разместились за несколькими столиками, выделенными специально для них во главе зала. Гранд же подошел к кафедре, увенчанной совой, раскрывшей крылья в полете, и десятком свеч. Толпа почти затихла, во все глаза глядя на директора и ожидая от него слова.
Мужчина нервно сглотнул, кладя кончики пальцев на край подставки для пергаментов. Но буквы предательски расплывались перед глазами. Он несколько раз зажмурил глаза, потом, нервно дернув желваками, извлек из внутреннего кармана очки в черной прямоугольной оправе, и водрузил их на нос.
— Приветствую вас, дамы и господа, на праздничном балу в честь восстановления Хогвартса, — ровным тоном читал по бумаге Гранд, — рад приветствовать наших гостей из Министерства Магии и Еженедельного Пророка. Выражаю им особую благодарность за участливое отношение к жизни школы, — едва ли кто-то мог заметить, но уголок губ Гранда нервно дрогнул в ехидной усмешке, — объявляю бал открытым, спасибо. — Так же, как и начала, бесцветно завершил свою речь Гранд, порывиста снимая очки и убирая их во внутренний карман мантии. Затем легкий кивок в сторону особо важных персон, гордый вид на колдофотоаппарат, разрешающий жест оркестру, вот и все. Его часть в данной прецессии, кажется, завершена. Осталось вынести невыносимую болтовню разных послов и министров, постараться не пусть в кого-нибудь кубком вина и не сойти с ума.
В принципе Гранд прекрасно знал, что по традиции бал открывают вальсом преподаватели и первые студенты школы. Но... этот бал и балом-то не назовешь, верно? Однако, подобной отмашки хватила только для самооправдания. Традицию пришлось уважить.
Окинув взглядом собравшихся, Гранд хмыкнул почти беззвучно, затем, оказавшись уже у столика, где сидели несколько женщин-профессоров, почтительно откинул мантию за спину и порывисто склонил голову. Журналисты замерли в ожидании - кого же выберет известный всему магическому Лондону герой-любовник, страдающий постравматическим синдромом частичной потери зрения? (Гранд так и видел этот заголовок в утреннем Пророке) Андре не стал разочаровывать собравшихся уже в кучу колдографов.
— Профессор Оллфорд, - негромко сказал Гранд, все ещё оставался шанс, что её попросту не смогут идентифицировать в прессе и припишут директору новый роман с таинственной незнакомкой, — не окажите ли мне честь открыть бал? - В сущности, спрашивать и не требовалось. Даже если бы Гранд был самым непривлекательным мужчиной на свете, но при этом был директором, согласиться бы Николь тоже пришлось. Ко всему прочему, нельзя отрицать того, что Гранду она, при прочих равных, нравилась больше остальных преподавателей, пусть среди них были девушки и моложе.
Стараясь игнорировать камеры, которыми чуть ли уже не тыкали в лицо, брюнет проводил свою партнершу в центр зала, и как только зазвучали первые ноты торжественного вальса, аккуратно взял её ладонь в свою, другой рукой вежливо прижимая к себе чуть ниже лопаток. Гранд любил танцевать, хоть и в особых случаях, но тем не менее, делал это с изящностью и красотой, хотя и не претендовал на профессионализм. (Лучше, все же, быть хорошим отцом, чем отличными танцором — прим. автора)
Спустя несколько минут торжественного молчания, начиная вальсировать по второму кругу, Гранд вежливо поинтересовался, считая, все же, что молчать во время танца не вежливо:
— Если Вы придумаете, как сбежать с этого кошмарного вечера, обещаю Вам премию и персонального домовика. — он помедлил, — Хотя варианты возможны.
*след. пост в этой цепочке (переход в Большой зал)